Last November, Beijing's Pangoal Institute hosted a delegation from the Torino World Affairs Institute to discuss the Belt and Road Initiative and its broader implications for Sino-Italian relations.
Traduzione dall’inglese a cura di Simone Dossi Viviamo in un ambiente complesso e in continua trasformazione, in cui si modificano rapidamente molti dei parametri... Read More
Edgar Snow, Stella rossa sulla Cina. La storia della rivoluzione cinese, Milano: il Saggiatore, 2016 Poi un giorno, all’improvviso, ti guardi indietro e scopri... Read More
Tra i più recenti progetti del Partito comunista cinese legati allo sviluppo tecnologico spicca Internet plus (Huliangwang +, 互联网+), presentato il 5 marzo 2015... Read More
Schlitzaugen. In tedesco significa “occhi a mandorla”, ma non nel senso cosmetico del termine: è più affine all’inglese (americano) slant eyes (“occhi tagliati a... Read More
“Iran needs more than statements at the UN or missile components. It needs air defences and fighter jets, which are things that China could provide but would require much time to be put into use – not to mention the likely extremely negative reaction by Israel and, especially now that is directly involved, the US”.